Indicated tacit approval by smiling and winking. 用微笑和眨眼睛来表示默许。
( law) tacit approval of someone's wrongdoing. (法律)默许某人犯罪。
The deal had the tacit approval of the president. 这笔交易得到总统的默许。
However, since then the government has been conspicuously quiet, leading many investors to assume the leadership has granted its tacit approval to the ongoing bull run. 但自那以来,政府一直明显保持沉默,许多投资者猜测,领导层已默许此轮正在进行的牛市行情。
"Where there is no vision, the people are uncontrolled; but he who keeps the law will be happy." ( law) tacit approval of someone's wrongdoing. 没有异象,(或作默示)民就放肆。惟遵守律法的,便为有福。(法律)默许某人犯罪。
His silence was taken as tacit approval of the proposal. 他的沉默被认为是默许了这项提案。
His silence is interpreted by them as tacit approval. 他的沉默被他们解读为默许。
Jiangnan town on the lam boss bribery town Chamber of Commerce, with the tacit approval to sell Japanese products. 江南古镇上的林老板贿赂镇上商会会长,取得出售日货的默许。
He give the proposal his tacit approval. 他默准了该项建议。
Wang has been the tacit approval of God and suggested that hades full of joy, he immediately returned to deep soil, ready to do a good job of bride theft. 得到了神王的默许和暗示,哈得斯满心欢喜,他立刻返回冥土,做好抢亲的准备。
Rather, as pirates would once loot on behalf of particular governments, a few of today's more effective hackers may be freelancers acting perhaps with tacit official approval. 就像和政府有特殊利益关系的盗版商一样,今天的部分黑客可能是得到政府默许的自由职业者。
In non-transferable endorsement, we should distinguish explicit or tacit approval thus define the effect of transferable endorsement taking by procuration endorsee, the transferable endorsement taking by impawn endorsee should not occur the efficacy in Commercial Instrument Law. 非转让背书中,应区别明示与默示以确定委托收款被背书人所为转让背书的效力,质押被背书人所为转让背书均不能发生票据法上的效力;
Rule established the tacit approval strategy first, deleted to have already have, refuse all data interviews; 首先设置默认策略,删除已有的规则,拒绝所有数据访问;
After the burning of New China, freedom of movement in China has gone through such a course that is from approval to disapproval and from disapproval to tacit approval of some degree. 新中国成立后,由于计划经济以及其他种种原因,使得我国对迁徙自由经历了一个由肯定到否定再到一定程度默认的过程。
The paper relates the methods to explain contract in Continental Law System to legal system of terms on tacit approval in Common Law System, and studies some issues about it in order to perfect the contact-explaining system in China. 本文拟以此为出发点,联系大陆法系的合同解释(漏洞补充)方法,探析英美法默示条款制度有关法律问题,以资完善我国合同法上合同解释制度之借鉴。
According to author's inspection, after the new China has been established in 1949, in China the freedom of migration has experienced a winding process from the legal affirmation to the denial and then tacit approval to the certain degree. 根据笔者的考察,1949年新中国成立后,迁徙自由在中国经历了一个从法律上的肯定到否定再到一定程度默认的曲折过程。
On the Legal Issues of Terms on Tacit Approval 默示条款法律问题探析
Legal system of terms on tacit approval is one of the characteristics for Common Law System, it is an effective way to explain contract in essence, in details, it is a method to reinforce contract. 默示条款法律制度,虽为英美法系所特有,但究其实质,乃一种合同解释的有效路径,更确切地说,是一种合同漏洞的补充方法。
Meaning in the form of contact, including express, implied or tacit approval of three ways. 意思联络的形式包括明示、暗示或默许三种方式。